
近日,由中央戲劇學院舉辦的中國文聯理論研究部級重點課題“新時代文藝創作中經典作品當代文化認同研究”第二次學術研討會舉行。會議邀請了中國文聯、中國藝術研究院、國家話劇院及文藝評論界的專家學者,圍繞經典文藝作品的當代轉化、價值重構等核心議題展開深入討論,為課題研究提供了重要的理論思路與實踐案例。
經典作品能夠經歷長期歷史檢驗,得到廣泛認可,在于其跨越時空的精神厚度與文化價值。要實現當代轉化,關鍵在于實現創造性轉化與創新性發展,使其精神內核、美學價值與當代文化相適應、與現代社會相協調。中央文史研究館館員仲呈祥表示,創作者不僅需要以今天的視角重新詮釋經典,賦予其新的時代生命力,更需堅守經典的精神高度與文化意蘊,在創新中深化而非顛覆其核心價值。中國藝術研究院研究員馬也指出,當代創作對經典的轉化,應把握其內在的穩定性與可變性,在尊重原作精神的基礎上進行創造性闡釋。中國文聯文藝評論中心副主任、中國文藝評論家協會副秘書長袁正領認為,經典作品在當代的藝術呈現,關鍵在于實現與時代精神的深度共鳴,并注入契合現代社會的先進思想觀念。這要求創作者不僅要從經典中汲取超越時空的價值內核,更需敏銳把握當下社會情感與審美節奏,運用創新形式使其與現代生活同頻共振。中國藝術研究院話劇研究所名譽所長宋寶珍表示,經典作品的形成需要時間沉淀,并非依靠簡單匯集一流主創即可實現。在當前文藝創作中,應著力打造具有經典潛質的作品,推動其在實踐中逐步沉淀、升華。
中國國家話劇院原常務副院長、中國戲劇家協會原副主席王曉鷹從經典戲劇的當代轉化角度闡釋了自己的思考。他認為,從《趙氏孤兒》對“復仇”主題的現代哲思,到《雷雨》回歸人性深層的詩化表達,這些成功的改編實踐都表明唯有堅守經典的精神高度并進行創造性的舞臺轉化,才能使其在當下真正煥發新的生命力,完成經典與當代的文化對話。中國藝術研究院戲曲研究所所長王馗表示,當前戲曲生態面臨舞臺技術革新、網絡碎片化傳播帶來的對經典認知的復雜影響,戲曲創作者在傳承傳統的同時,必須大力提振原創力,將經典作品的精神內核灌注于當代創作之中。中國藝術研究院話劇研究所副所長、研究員毛夫國認為,經典文學作品的戲劇化改編應兼顧原作精髓與戲劇舞臺的特長,通過舞臺語言將文學人物的內心世界外化,實現與當代觀眾的精神對話。這要求改編者兼具文學理解力與戲劇創造力,在轉換中賦予經典以新的時代活力。
文藝評論家汪守德指出,經典作品的當代改編,并非為了簡單復刻或消費經典,而是要以此為源泉,激發新的創造活力,致力于創作出屬于這個時代、并能傳之后世的新的經典作品。高級編輯、北京師范大學京師特聘教授向云駒表示,經典是文化傳承與智慧積淀的結晶,其生命力在于不斷被重新詮釋與廣泛接受。這要求創作者與研究者深化美學修養,樹立經典意識,以創作與理論的雙重自覺,共筑新時代的文化高峰。中國藝術研究院話劇研究所所長、研究員陳曦認為,新時代對經典的轉化,核心在于構建連接傳統與當代的精神橋梁,其關鍵在于實現深刻的文化認同。創作者需在堅守經典精神內核的同時,運用當代審美語言進行舞臺重構,使經典成為可感、可共鳴的財富。
課題負責人邊文彤表示,課題研究已經進入深化階段,需要更加聚焦于一個核心現實——經典作品如何在當代創作并傳承,并成為人們文化認同的內在組成部分。當代觀眾尤其是年輕群體,并非拒絕經典,而是呼喚經典與自身生命經驗的對話。因此,需要特別關注經典敘事的情感化轉譯與美學表達的當代化適配。
經典的力量不再僅僅依靠宏大的主題,而更在于能否塑造出能與當代人共情的形象。戲曲的現代化,關鍵不在于技術的堆砌,而在于傳統程式如何承載現代情感。經典作品的生命力在于持續的對話與創新,本課題的最終目的,是讓經典作品真正走入今天中國人的精神家園,為文化自信提供堅實而鮮活的當代注釋。